The English encyclopedia Allmultimedia.org will be launched in two phases.
The final launch of the Allmultimedia.org will take place on February 24, 2026
(shortly after the 2026 Winter Olympics).

Aloys Skoumal

Z Multimediaexpo.cz

Aloys Skoumal (* 19. června 1904, Pačlavice, okres Kroměříž, † 4. července 1988, Praha) byl přední český překladatel, především z angličtiny, a literární kritik.

Studoval Arcibiskupské gymnázium v Kroměříži (19151922), filozofii a anglistiku na pražské univerzitě (19231928) a Vyšší knihovnickou školu (1928). Při pražských studiích ovlivnil jeho překladatelskou metodu Vilém Mathesius.

Pracoval v nakladatelství Melantrich, v pražské Univerzitní knihovně, v olomoucké Studijní knihovně (19291933), ve Vojenském ústavu vědeckém (19331936), jako lektor a redaktor nakladatelství Vyšehrad (19361944). Na konci války byl internován, po návratu literárním ředitelem nakladatelství Vyšehrad, pak kulturním přidělencem v Londýně (19471950), pracovníkem ministerstva informací a osvěty, Státní knihovny společenských věd, Univerzitní knihovny.

Hodně cestoval, publikoval literární a divadelní kritiky, recenze, glosy, předmluvy a doslovy. Hlavní jeho význam je v překladech založených na dokonalé znalosti překládaných autorů a stylistickém mistrovství.

Je pohřben na bŕevnovském hřbitově v Praze, několik metrů od hrobu Karla Kryla.

Obsah

Doslovy a předmluvy

Překlady

  • Joseph Conrad: Věrný Nostromo (1936), Gaspar Ruiz (1957, s úvodem), Náhoda (1973, se Slávkou Poberovou), Výspa pokroku (v knize Srdce temnoty, spolu s Janem Zábranou, 1996)
  • Stephen Crane: Otevřený člun (v knize Modrý hotel a jiné prózy, 2001)
  • Charles Dickens: Dombey a syn (1960, s Vladimírem Vařechou)
  • Peter Fleming: Brazilské dobrodružství (1938, s J. Jedličkou)
  • Margaret Friskeyová: Jak indiánek Cvoček našel koníčka (1965)
  • Hugo von Hofmannsthal: Lucidor (1981)
  • W. H. Hudson: El Ombú (1930)
  • Henry James: Washingtonské náměstí (1987)
  • Beda Jarret: Karel IV. (1939)
  • James Joyce: Odysseus (1976), Portrét umělce v jinošských letech (1983), Dubliňané (1988)
  • Karl Kraus: Soudím živé i mrtvé (1974)
  • Sinclair Lewis: Arrowsmith (1963)
  • Katherine Mansfieldová: Duje vítr (výbor povídek, 1938), Blaho (výbor povídek, 1958)
  • Robert Musil: Grigia (v knize Povídky - Pozůstalost za života, s Annou Siebenscheinovou)
  • Edgar Allan Poe: Filosofie básnické skladby (1932)
  • George Bernard Shaw: Major Barbara (1928, s Karlem Muškem a Miloslavou Davidovou), Majorka Barbara (1960)
  • William Shakespeare: Antická dramata (1983, většinu přeložil E. A. Saudek), Hamlet (úryvek uveden v knize F. M. Dostojevského Zvláštní případy, 2002)
  • Laurence Sterne: Život a názory pana Tristama Shandyho (1963, s doslovem)
  • Robert Louis Stevenson: Olalla (1927), Ostrov pokladů (1967, s doslovem)
  • Lytton Strachey: Konec generála Gordona (1934)
  • Jonathan Swift: Gulliverovy cesty (1931), Výbor z díla (1953, se studií o autorovi), Zakletý duch (1967)
  • William Makepeace Thackeray: Jarmark marnosti (1965)
  • Edith Whartonová: Věk nevinnosti (1933)
  • Werner Winter: Nemožnosti překladu (1970, ve sborníku Překlad literárního díla, Odeon)
  • Výbor povídek: Třicet podob lásky (1975)

Společné překlady s Hanou Skoumalovou

Související články

Externí odkazy